Если ещё актуально, перевести Аудио в Текст, можно следующим способом.. Вариант мультиязычный, софт подходит для расшифровки в текст не только Русской или Английской речи, но а так же и с других языков.. Бесплатный, работает без интернета, регистрировать или активировать не нужно.. Качаете архив с программкой..
WhisperDesktopпароль на архив:
softoroom Извлекаете папку с софтом из архива в любое место на компьютере.. Затем в обязательном порядке необходимо скачать файлик для этой программки, без которого она работать и расшифровывать речь в текст не сможет (модель).. Скачиваете файлик и перемещаете его
В папку с программкой.. Любой на выбор, один из двух..
large-v2 ---- Размер:
2,9 gB ,, требуется для стабильной работы 8-10 gB VRAM на борту компьютера.. У меня видеокарты нету, есть слабенький встроенный видеочип в процессор на 2 gB VRAM, этого хватает для распознавания речи в текст, только работает разумеется медленнее и соответственно процесс распознавания речи в текст отнимает больше времени, чем бы это потребовало по времени на более мощном компьютере.. Точность распознавания речи очень хорошая!
medium ---- Размер:
1,4 gB ,, требуется для стабильной работы 4-5 gB VRAM на борту компьютера.. Распознавание речи в текст работает быстрее чем у модели
large-v2, но менее точно..
Чем больше размер модели, тем более точным будет расшифровка речи.. Многое конечно будет зависеть и от исходника Аудио тоже, чем он чище и чётче, тем лучше для расшифровки речи на записи.. Любые шумы, помехи, посторонние звуки в аудио, могут повлиять на качество перевода аудио в текст..
» Работать с программкой так «
...P.S.:При переводе Аудио в Текст, если скормить программке аудио файл на Английском языке, и выставить распознавание Русского языка, то при расшифровке аудио файл будет переведён на Русский язык в текстовом формате.. Наоборот это тоже работает, если подгрузить в программку аудио файл с Русской речью, и в настройках указать распознавание Английского языка, то файл с Русской речью будет переведёт в текст на Английском языке, будет сделано что-то вроде "перевода".. Но перевод посредственный, на уровне первых версий Промта, рассчитывать на хороший качественный перевод не стоит, но суть перевода при прочтении уловить будет можно, в каких-то случаях, это может оказаться полезным..