Твой софтовый форум > Global News > Новости, интересные факты и их обсуждение

Проклятый Христом.

Дата публикации: 26.02.2007 - 12:27
Volk
user posted image

Проклятый Христом.


Легенда об Агасфере, Вечном жиде, проклятом Христом, будоражит умы на протяжении уже более двух тысяч лет. Многие известные писатели и поэты черпали вдохновение в этой древней легенде. Среди них Гете, Борхес и даже наш соотечественник, поэт-романтик Жуковский. Однако мало кто знает, что Агасфер - это не единственное имя Вечного жида, а сама легенда имеет несколько вариаций.
Легенда о Вечном жиде относится к апокрифическим преданиям, то есть тем, которые не включены в свод священных текстов, составляющих современную Библию. Впервые эта легенда была записана в XIII веке со слов английского монаха Роджера Уэндверского и вошла в "Большую хронику" Матвея Парижского.
Вот что гласит эта легенда. В то самое время/когда в Иерусалиме проповедовал и был осужден на смерть Иисус Христос, в городе жил некий сапожник по имени Агасфер. Был он достаточно богат, имел свой дом и земельный участок. Во время своего крестного пути Спаситель попросил сапожника дать ему передохнуть около принадлежащего тому дома. Агасфер же отказал Христу в этом, тем самым оскорбив его. За это Спаситель проклял сапожника, наказав ему вечно скитаться по земле и не знать нигде ни приюта, ни покоя. И будет это длиться до тех пор, пока не настанет время Страшного суда и Спаситель снова не вернется.
Однако у этой легенды есть еще один вариант. Согласно ему Агасфер не просто отказал Христу в отдыхе около своего дома, а кинул в него камень и ранил. И именно поэтому Спаситель проклял его.

Человек без имени.

Исследователи библейских преданий склонны считать, что Агасфер - это не настоящее имя Вечного жида. Строго говоря, такого имени, как Агасфер, у еврейскою народа просто не было, оно является так называемой стилизацией.
Кроме имени Агасфер, исследователям известно еще как минимум три имени Вечного жида: Эсперо-Диос, Бутадеус и Картафаил. Эсперо-Диос означает "надейся на Бога", Бутадеус - "ударивший Бога", а Картафаил - "сторож претория" (римской гвардии). Под последним именем Вечный жид и упоминается в "Большой хронике" Матвея Парижского. Принято считать, что это прозвище самое древнее. Однако как же на самом деле звали человека, который оскорбил Христа?
Весьма вероятно, что этого теперь мы не узнаем никогда. В библейские времена считалось, что имя человека мистическим образом связано с его судьбой. Судьба же каждого человека - прожить жизнь и после этого в могиле ожидать наступления Страшного суда. Обрекая Агасфера на вечное скитание, Спаситель как бы сделал для него исключение, вывел его из круга бытия нормальных людей. Таким образом, его судьба уже не является частью обшей судьбы человечества.
По этой причине Агасфер не имеет права носить имя, полученное им при рождении и мистически связанное с судьбой мира. Теперь он изгой, а изгой - это человек без имени, имеющий право носить только прозвища, данные ему людьми. Даже в наших современных пословицах сохранилась эта старинная форма отрешения от рода: "Ты теперь никто, и звать тебя никак".

Самая страшная кара.

Современному человеку может показаться довольно странным тот вид наказания, который Спаситель выбрал для Агасфера. Ведь фактически Христос подарил ему бессмертие.
Чтобы лучше понять, почему бессмертие может рассматриваться как страшная кара, вспомним одно из самых древних ветхозаветных преданий - легенду о первом убийце Каине. Как гласит Библия, Каин, убивший своего брата Авеля, не был за это предан смерти. Бог запретил убивать Каина его соплеменникам и обрек на вечные скитания.
Род, по древнейшим представлениям, защищает человека от зла, всяческих напастей, а также дает право на создание семьи. Лишившись своего рода, человек становится бесправным, вышедшим за круги, в которых существует мир. Законы бытия над ним не властны, но и он не властен каким-либо образом повлиять на других людей. Он лишается главной цели всех людей -самому продолжить свой род.
Человек - существо коллективное, и, по мнению людей древности, одиночество является самым страшным наказанием. Да и современные психологи говорят о том, что, согласно опросам, самый большой страх у людей вызывает именно одиночество, а не смерть, как это обычно принято считать.
Что же касается бессмертия, то его природа теперь вполне объяснима с мистической точки зрения. Над Агасфером перестали властвовать законы мироздания. Он остановился, замер, ожидая Второго Пришествия, став живым свидетелем Христа, хотя отнюдь не самым лучшим.

[/]Судьба изгоя.[/b]

Так что же случилось с Агасфером дальше, после того как его проклял Христос? На эту тему существует множество легенд. Самая мрачная из них гласит, что он был заточен в глубочайшее подземелье за девятью замками, где непрерывно ходит вокруг столба, нагой и заросший. Наибольшее распространение эта легенда получила в XV веке, в эпоху бесконечных войн и инквизиции.
Однако есть и более оптимистические версии. Так в вышеупомянутой "Большой хронике" Матвея Парижского записан рассказ одного архиепископа, прибывшего в Англию из Великой Армении. Он утверждал, что был лично знаком с оскорбителем Христа. Священник утверждал, что тот раскаялся, принял крещение и выбрал себе новое имя Иосиф. Вечный жид ведет жизнь аскета и лишь изредка разговаривает с приезжающими в монастырь паломниками, в назидание рассказывая им о своей судьбе.
Встречается упоминание о нем и в записях нового времени. Так, о встрече с Агасфером написано в мормонской газете, датированной 1868 годом. А что касается мормонов, то приверженцы этого ответвления от основной линии христианства никогда не были склонны к дешевым сенсациям и мистификациям.
Большинство упоминаний об Агасфере рисуют его человеком высокого роста, носящим длинные волосы. Одет он всегда в старую, поношенную одежду, а иногда и просто в лохмотья. Узнать его можно и по вопросу, который он всегда задает людям, встречающимся на его пути: "Идет ли уже человек с крестом?" Ведь Агасфер до сих пор не теряет надежду на то, что Христос все-таки простит его.
Что же касается возраста, то тут существуют совершенно разные свидетельства. Одни видели его в облике древнего старца, другие - в облике юноши, третьи - в облике мужчины средних лет. Некоторое понимание того, откуда могли взяться столь противоречивые утверждения, дает нам все то же упоминание о встрече с Агасфером архиепископа, побывавшего в Армении и довольно долго с ним общавшегося. По его словам, скиталец был проклят в возрасте тридцати лет. С тех пор он каждый раз стареет до ста лет, а после этого вновь становится тридцатилетним. Этим можно объяснить и разные варианты его возраста в свидетельствах очевидцев.

Горевестник.

Агасфер является не единственным вечным скитальцем по земле. Мифологи знают еще два таких персонажа: это Дикий Охотник и "Летучий Голландец". Все эти три легенды объединяет не только обстоятельство, что их персонажи пребывают на земле вечно, до самого Страшного суда, но и то, что их появления связаны с какими-то природными катаклизмами, войной или болезнями.
В Западной и Восточной Европе Агасфера часто видели перед эпидемией чумы или началом войны. Увидевшим его встреча сулит поражение. Так, например, в решающей битве между крестоносцами и сарацинами один из тамплиеров, рыцарей ордена Храма, во время ночного бдения повстречал монаха в оборванной одежде, который спрашивал у него, не видел ли тот человека, несущего крест. Странная встреча обернулась дурным предзнаменованием - в этой битве крестоносцы не только потерпели сокрушительное поражение, но и навсегда потеряли Животворящий Крест, на котором был распят Спаситель. Кстати, потеряли его именно тамплиеры, которые вынесли святыню в гущу сражения, веря в то, что она им поможет победить.
Имеется и достаточно любопытное свидетельство, касающееся почти наших дней. Фридрих Шрадер, один из офицеров вермахта, попавший в сталинградский котел, переживший плен и после этого вернувшийся домой, впоследствии вспоминал, что однажды к нему на допрос привели человека, якобы сбежавшего из советского плена. Лицо и руки его носили явные следы обморожения, волосы были длинными, а речь сбивчива и малоразборчива. Единственное, что удалось запомнить офицеру: "Этот человек говорил о каком-то кресте и что он должен найти того, кто его несет". Не добившись от него ничего вразумительного, офицер приказал наутро расстрелять его. Однако пленному удалось освободиться и сбежать. В этот же день командование сообщило о том, что войска попали в окружение.

Имя нарицательное.

К нашему времени имя Агасфер постепенно стало нарицательным, обозначающим неприкаянного человека, ведущего беспорядочный образ жизни и не имеющего твердых планов на будущее. Другое его значение - это человек, по своей же вине наживший себе большие проблемы, которые очень трудно разрешить. Любопытно, что в современной психиатрии существует такое понятие, как "синдром Агасфера". Обычно под это определение подпадают наркоманы, злоупотребляющие сильнодействующими лекарствами. Для того чтобы их достать, они втираются в доверие к медицинским работникам, придумывая красочную историю о своей тяжелой болезни.
Легенда об Агасфере оказала довольно большое влияние на христианскую культуру, но из персонажа мистического он постепенно превратился в героя пословиц, поговорок и даже анекдотов. Однако все шутки по поводу Вечного жида довольно опасны. Вдруг где-нибудь на улице мы однажды повстречаем странную личность, которая спросит нас: "Не идет ли уже человек с крестом?" И тогда нам станет не до шуток.

Источник
"Невероятно, но факт" №12 декабрь 2006 г.
e.m.e.
я об этом случае читала в книге какого то мага и целителя.Там он считал это правдой и рассказывал что этот вечный жилец был другом Наполеона, Гитлерра и на данный момент живет в New Yorke. Несколько имен...встречается в разных обликах...в наше время если б кто то задавал такие вопросы,наверно его б заточили в психушке за 9 замками. Чушь все это.
QUOTE
Большое число вариантов легенды в византийских сказаниях (а отсюда — в древнерусских) показывает огромное её распространение в фольклоре. Тут и кузнец, ковавший гвозди для Христа и обречённый вечно ковать их, и Иуда Искариот, осуждённый на вечное скитание, и римский солдат Лонгин, преданный на вечное съедение диким зверям; многие из преданий о загробных муках относятся к тому же типу.------ википедия-

Иуда повесился,о Лонгине тоже написано что он раскаялся,умер,а его копье попало в руки Гитлера...
cheetan
Предупреждение за флуд!!!
аэк
QUOTE
cheetan Дата Сегодня, 16:37
 

Ну во первых надо выражения подбирать- вроде не на скотном дворе mad.gif , а во вторых - это не байка, и не журналистами придумано mad.gif ! Это явление было и есть, кто интересуется - знает.
так же, очень мало, но попадаются в СМИ факты о встрече людей с этим "существом". Статья великолепная, и автору отдельное спасибо(в виде респа!)
аэк
дабы не быть голословным - приведу дополнительную информацию к вышеуказанной теме: Из Энциклопедии Брокгауза и Ефрона
________________

Вечный жид

— легендарная личность, сказания о которой примыкают к циклу местных преданий в Палестине, развившихся на основании рассказа евангелистов о страстях Господних. Древнейшие упоминания о Вечном жиде в европейских литературах относятся к XIII в. Именно итальянский астролог Гвидо Бонатти сообщает, что в 1267 г. проследовал на поклонение в монастырь св. Якова современник земной жизни Спасителя, звавшийся Иоанном Буттадейом (Joannes Buttadeus), который получил свое прозвище вследствие того, что нанес удар Спасителю, во время Его шествия на Голгофу (buttare — бить, ударять; deus — Бог). И. Христос сказал этому Иоанну: "Ты дождешься моего возвращения", и последний принужден странствовать до второго Пришествия. То же предание изложено с большими подробностями в "Путеводителе по Иерусалиму" ("Liber terrae sanctae Jerusalem"), составленном в конце XIV в. для паломников, отправлявшихся к Святым местам (см. "Archives de l'Orient latin", т. III). В "Путеводителе" указано место близ Иерусалима, где, по народному преданию, Иоанн Буттадей ударил Иисуса Христа, причем сказал ему дерзкие слова: "Ступай мимо, отправляйся на смерть". Христос ответил ему: "Я пойду, но ты не умрешь до моего возвращения". Далее в "Путеводителе" прибавлено, что многие-де встречали в разных местах этого человека, скитающегося по миру, но что не следует его смешивать с другим долговечным, Иоанном, настоящее имя которого Devotus Deo (преданный Богу), а не Buttadeus, как ошибочно величают его в народе; Joannes Devotus Deo был-де оруженосцем Карла Великого и прожил, по преданию, двести пятьдесят лет. Легенда о долговечном оруженосце Карла Великого — Joannes de Temporibus, умершем, по словам летописца Викентия Белловакского, в 1139 году, представляется, действительно, независимой от легенды о В. ж.; однако, в Испании и в Португалии В. ж. является с тем же прозвищем — Juan de Voto-a-Dios (Хуан, преданный Богу) и Joan de Espera-em-Dios (Жоан, надежда на Бога). В немецкой народной книге (1602) говорится, что настоящее имя В. ж. было Агасфер (Ahasverus), но что при крещении он был назван Buttadeus. Приведенное толкование немецкой народной книги составлено, по-видимому, по образцу аналогичного рассказа о другом лице — воине Картофиле, родом латинянине, бывшем привратником претории Пилата. Английский летописец Матвей Парисский (XIII века) сообщает о Картофиле следующее, со слов одного армянского епископа, посетившего Англию в 1228 году: когда евреи влекли осужденного Спасителя мимо врат претории, Картофил ударил Его в спину и сказал с презрительной усмешкой: "Иди же скорее, Иисус, что Ты так медлишь!" Христос посмотрел на него строго и возразил: "Я иду, но ты будешь ждать моего возвращения". С той поры живет Картофил, ожидая пришествия Христова: он принял крещениe и был наречен Иосифом. Всякий раз, как ему минет сто лет, на Картофила-Иосифа. нападает немощь, кажущаяся неизлечимою, но затем он снова становится здоров и молод, каким был в пору крестной смерти Спасителя (30 лет). — Иосиф-Картофил ведет праведную жизнь в сообществе духовных лиц и отнюдь не обречен на скитание по миpy, как Вечный жид. Обычное его местопребывание на Востоке, в Армении. Сходный рассказ приведен в хронике Филиппа Мускэ (Philippe Mousket), которого посетил тот же армянский епископ, как и Матвея Парисского, в 1243 г. Личность В. ж. отождествляется в итальянских народных преданиях с Малхом. Имя Малха взято из Евангелия (от Иоанна, XVIII, 10), причем в легендах Малх, раб первосвященника, которому апостол Петр отсек ухо в Гефсиманском саду, отождествляется со служителем Анны, который ударил Иисуса по щеке, сказав: "Так отвечаешь Ты первосвященнику?" В наказание за свою дерзость, Малх, служитель Анны, осужден на вечное пребывание в подземном склепе, где он ходит безостановочно вокруг столба, так что даже пол опустился у него под ногами. Этот рассказ о Малхе сообщен в записках итальянских путешественников XV — XVII вв. (Fabri, Alcarotti, Troilo, Ligrenzi) в Иepyсалим. На связь палестинских преданий о Малхе с итальянскими рассказами о Вечном жиде, носящем то же имя (Malchus, Marku), указали Гастон Парис и Ал — р. Н. Веселовский, причем последний отметил, что в древнерусских "Вопросах и ответах" ("Памятн. старинной русск. лит.", III, 172 и в др. списках) личность Малха, которому ап. Петр отсек ухо, различается от личности воина, ударившего И. Христа в присутствии первосвященника: этот воин именуется "Фалсатом", "Фаласом" или "Феофилактом", рабом Каиафы. С другой стороны, в славянских текстах Фалас (Фалсат и т. д.) отождествляется с сотником Лонгином, прободившим И. Христа на кресте (см. Карпов, "Азбуковники", 41 — 42); он оказывается и расслабленным, некогда исцеленным Христом, но не признавшим Его и ударившим по ланите Иисуса на распятии. Лонгин осужден за это на вечную муку: его трижды в день поглощает зверь, и трижды Лонгин снова оживает (см. А. Веселовского, "К вопросу об образовании местных легенд в Палестине", в "Журнале минист. народн. просвещ.", 1885, май). Предания о воине-Картофиле, привратнике римской претории, о сотнике Лонгине и о Фаласе-Феофилакте послужили основанием гипотезы, что легенда о "Вечном жиде" первоначально сложилась не об еврее, а об латинянине. Но предания об еврее Малхе, по-видимому, одновременны со сходными рассказами о воине, родом латинянине, так что наиболее вероятным является другое предположение, а именно, что в раннюю пору возникли разные предания однородного содержания о различных свидетелях суда над Христом и Его страстей — предания, происхождение которых объясняется словами Спасителя: "Есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в царствии Своем" (Матф., XVI, 28; Лука, IX, 27; Марк IX, 1; Иоанн, XXI, 22). На основании того же текста сложилось предание о долговечности Иоанна, любимого ученика Иисуса Христа ("и понеслось слово cиe между братиями, что ученик сей не умрет"). Но в данном случае долговечность дарована в награду за преданность Спасителю, а не в виде наказания обидчику. Прототипом легенды о Вечном жиде, где долговечность имеет значение кары, служит отчасти предание о Каине, первом убийце на земле и потому обреченном на вечное скитание. Сходный мотив встречается и в арабских преданиях о Самири, сотворившем золотого тельца (Коран, XX, 89) и в тюркских сказаниях о Джидай-Хане (сообщено Г. Н. Потаниным). В рассказе армянского епископа об Иосифе-Картофиле замечается слияние двух различных редакций легенды, ибо Картофил, с одной стороны — обидчик, терпящий наказание за свою вину, но, с другой стороны — он принял крещение и ведет мирную и праведную жизнь. Иоанн Буттадей, о котором рассказывает Гвидо Бонатти, стоит ближе к легенде о Малхе, ибо является скитальцем, терпящим кару за оскорбление, нанесенное им Христу. В бретонских народных преданиях поныне уцелела форма Boudedeo, как прозвище Вечного жида. Любопытные свидетельства итальянских писателей XV века о каком-то лице, принявшем на себя роль В. ж. и разыгравшем ее довольно успешно в Болонье, Флоренции и других городах Тосканы и св. Италии в первой четверти XV века, обнародованы Морпурго (Morpurgo, "L'Ebreo errante in Italia", Флоренция, 1890). Таким образом, предания о В. ж. распространились первоначально в среде романских народностей, и вышеупомянутая немец. книга об Агасфере основана на романских легендах о Буттадее; но немецкая редакция является главным источником позднейших литературных обработок сюжета. Основная схема легенды в ней несколько изменена: Агасфер оказывается сапожником по ремеслу, жившим в Иерусалиме. Спаситель, шествуя на Голгофу, остановился около дома Агасфера, чтобы перевести дух, но последний грубо с ним обошелся и не хотел дозволить, чтобы Христос приблизился к его жилищу. "Я остановлюсь и отдохну, -молвил Христос, — а ты пойдешь". Действительно, Агасфер тотчас же отправился в путь и с той поры скитается безостановочно. Уже в начале XVII в. немецкая народная книга послужила источником французской популярной поэме о В. ж.: "La complainte du Juif errant", подвергшейся нескольким обработкам в Бельгии и в Голландии, причем имя Вечного жида "Агасфер" заменено другим — Isaac Laquedem. Иное имя В. ж. — Мишоб Адер — указано в письмах итальянца Марана (Jean Paul Marana) о мнимом турецком шпионе, который будто бы видел В. жида при дворе французского короля Людовика XIV. Наконец, в новогреческих народных преданиях В. ж. именуется "Кустандэ". Литературные обработки легенды о В. ж. у новейших писателей весьма многочисленны. Так, в Германии она была избрана сюжетом для поэтических произведений Гете, Шлегелем, Шубартом, Клингеманном (трагедия "Агасфер", 1828), Юл. Мозеном (эпич. поэма "Агасфер", 1837), Цедлицем, Кёллером, Геллером, Гамерлингом (поэма "Агасфер в Риме"), Ленау, Шрейбером и др. В Англии — Шелли, во Франции — Эд. Гренье и Евг. Сю, у нас Жуковский тоже представили более или менее оригинальные обработки сюжета. Перечень (неполный) различных верcий и обработок легенды о В. ж. составлен был Graesse ("Der Tanhäuser und der Ewige Jude", 1861), затем Schöbel, "La légende du Juif errant" (Париж, 1877). Ср. Helbig, "Die Sage vom Ewigen Juden, ihre poetische Wandlung und Fortbildung", 1874; M. D. Conway, "The wandering Jew", 1881; M. L. Neubauer, "Die Sage vom ewigen Juden", Лейпциг, 1884. Первую попытку выяснить генезис легенды представил Гастон Парис в статье, помещенной в "Encyclopedie des sciences religieuses, dirigée par M. Licbtenberger" 1880, т. VII (s. v. Juif errant): К ней примыкают статьи D'Ancona в "Nuova Antologia", XXIII, и в "Romania", X, 212 — 216 и А. Н. Веселовского в "Журн. мин. нар. пр." (1880, июнь; 1885, май). Существенные поправки и дополнения к прежним исследованиям представляет статья Гастона Париса в "Journal des Savants", 1891, сентябрь, по поводу вышеупомянутой брошюры г. Морпурго.
bibliotekar.ru
а также
Агасфер
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Агасфе́р (латинское, а отсюда общеевропейское — лат. Ahasverus) — одно из наиболее распространённых имен легендарного персонажа в европейских сказаниях нового времени.
Сюжет легенды, послужившей материалом для многих литературных произведений, как он рисуется в её окончательном виде, следующий: иудей-ремесленник, мимо дома которого вели на распятие Христа, оттолкнул Иисуса, когда тот попросил позволения отдохнуть у его дома, и за это был осуждён на вечное скитание по земле и вечное презрение со стороны людей. Диалог Агасфера и Христа, обычно входящий, с разными вариациями, во все версии легенды, состоит из двух фраз: «Иди, что ты медлишь?». — «Я пойду, но и ты пойдёшь и будешь меня ждать». Оставляя в стороне философский смысл легенды, более поздний, и обратившись к её истокам, необходимо прежде всего отметить её дохристианское происхождение.
Сущность легенды, если отвлечься от частностей, — месть божества человеку, выражающаяся в вечном скитании или вечных муках человека, согрешившего против божества. Мотив этот отражает мировоззрение патриархально-родового строя, когда богам приписывались те же обычаи мести, что царили среди человеческого общества.
Близкими к Агасферу в этом отношении являются и легенда о Прометее, вечно терзаемом хищной птицей, и легенда о Каине, осуждённом, как и Агасфер, на вечное скитание по земле, и наконец легенды о Тангейзере и Летучем голландце. Как и эти последние, легенда об Агасфере возникла по-видимому при столкновении христианства с языческими верованиями; при вытеснении христианством остатков этих верований и получилось «приспособление» языческой или иудейской легенды к христианству. При этом мотив мести вполне отчётливо сохранился и в новой редакции.
Большое число вариантов легенды в византийских сказаниях (а отсюда — в древнерусских) показывает огромное её распространение в фольклоре. Тут и кузнец, ковавший гвозди для Христа и обречённый вечно ковать их, и Иуда Искариот, осуждённый на вечное скитание, и римский солдат Лонгин, преданный на вечное съедение диким зверям; многие из преданий о загробных муках относятся к тому же типу.
В Европе первые дошедшие до нас варианты изложенной в начале статьи легенды относятся к довольно позднему времени — к XIII веку. Судя по тому, что подобные легенды отчасти включены в путешествия к святым местам, можно было бы думать, что они заимствованы из византийских и восточных источников, но можно допустить, что они возникли и самостоятельно, так как месть являлась общераспространённым обычаем.
Итальянская версия, где герой называется Buttadeo или Bottadio («ударивший бога»), не носит на себе заметных следов заимствований с Востока; в итальянском фольклоре герой — личность, которая уже утратила следы своего преступления; это просто добрый волшебник, дающий добрые советы и выручающий из беды.
Иной представляется версия, исходящая из среды монахов-начетчиков, хранителей легенд и апокрифов. В первом варианте, более раннем (впервые у англичанина Вендауэра в 1228), герой — привратник Пилата, откуда его имя — Картафилос (что значит «привратник»); это — не вечный скиталец, а лишь вечно живущий; он крещён и ведёт святую жизнь. Ударение в данном случае на том, что этот человек — живой свидетель дел Иисуса. Имя его впоследствии истолковывалось схоластиками как καρτα φιλος, что значит «очень любимый»; этот эпитет прилагается в Евангелии от Иоанна к тому ученику, который возлежал у груди Иисуса во время тайной вечери и к которому обращены слова Иисуса: «Если я хочу, чтобы он остался, пока я не приду — что тебе до того?»… (Ев. Иоан., XXI, 22). Но такое толкование евангельского стиха — толкование софистическое, хотя бы потому, что следующий же стих опровергает его. Никаких намёков на легенду об Агасфере в Евангелии нет. Напротив, ясно, что легенда в специфически-христианских версиях гораздо более позднего происхождения, чем Евангелие.
Во втором варианте, где имя героя Buttadeus, или Малх (имя раба Кайафы — Иоан., XVIII, 10), или Ян Родуин (чисто национальное имя) и так далее, герой осуждён блуждать в каменном подземелье; это по-видимому притча, иллюстрирующая проповеди монахов, а в дальнейшем второй вариант приобретает характер описания чудес в авантюрном романе (уже в XVI—XVII века). Таким образом в легенде нашли отражение: 1) народные сказания и 2) новое религиозное учение, которое в эпоху возникновения легенды исходило уже из среды проповедников и монахов, социально (отчасти и национально) чуждой народу; развитие легенды в дальнейшем идёт также по двум руслам — фольклорному (крестьянская среда) и книжному (среда монашества).
Именно в народной среде герой стал евреем, караемым Христом за весь свой народ и часто символизирующим его. Еврейство, рассеянное по Европе, скитающееся и преследуемое, могло легко дать материал для такого образа. Однако окончательная, изложенная в начале версия легенды дошла до нас лишь в образцах XVI—XVII веков, и столь распространённое название «Вечный жид» (лат. «judeus immortalis» — «бессмертный еврей», итал. «l’ebreo errante», фр. «le juif errant», англ. «the wandering jew» — «странствующий жид», нем. «der ewige Jude», чешское и польское «veczny źyd» — «вечный жид») средним векам неизвестно.
Немецкая книжка об Агасфере — самый ранний вариант последней версии — относится к 1602 и описывает встречу епископа Эйцена с Агасфером в 1564. Всевозможные описания скитаний Агасфера по разным местам Европы на всех языках исходят частью от немецкой книжки, частью от средневекового Буттадея или Картафила, а сама немецкая книжка опирается на французскую обработку Матье Парис (1230). Как доказал Гастон Парис в 1880, эта окончательная версия — плод протестантского миссионерства. Орфография имени — Ahasverus, более точно воспроизводящая библейское «Ахашвейрош» (соответствует Артаксерксу в книге Есфирь), исходит исключительно от протестантов, культивировавших еврейский язык. Католические переводы Библии дают «Assuerus». Протестантские теологи, начиная с самого Лютера, лелеяли мечту об обращении в новую, «подлинно христианскую» религию народа, доселе упорно сопротивлявшегося всем миссионерам. В качестве агитационного приёма служила Лютеру и гуманистическая проповедь (см. «гуманизм» и «возрождение») о равноправии евреев и свободе совести; как агитационный приём использована была и эта легенда в новом преломлении. Протестантское учение о предопределении вполне гармонировало с легендой о гонимом и преследуемом за своё «преступление» народе-скитальце.
Фольклорные версии легенды и отголоски их в исторических, историко-культурных и богословских трудах XVII—XVIII веков чрезвычайно многочисленны. Политический и экономический кризис в Германии и Франции в первую половину XVII века способствовал росту суеверий и мистических настроений и был благодарной почвой для развития подобных преданий.
В художественную же литературу Агасфер вошёл во второй половине XVIII века, в эпоху поэзии мировой скорби. Эта поэзия не могла пройти мимо старых героев, отражающих в себе в скрытом виде жажду жизни и жажду смерти, титанические порывы, стремление к всеобщей катастрофе.
Первый образец литературного воплощения Агасфера — «лирическая рапсодия» Шубарта «Der ewige Jude» (1783), где Агасфер — воплощение желания смерти, неудовлетворённого и бесконечно мучительного; поэма кончается переменой судьбы Агасфера в «христианском духе»: Агасфер добивается покоя и смерти.
Гёте, начав своего «Der ewige Jude» в эпоху «Sturm und Drang» (1792), бросил его неоконченным, поняв противоречие дохристианского остова легенды с его христианской интерпретацией. В сохранившемся фрагменте имеется налицо сатирический элемент.
Эпигон романтизма, француз Гренье, и В. А. Жуковский в неоконченной поэме «Странствующий жид» (1852) следуют схеме Шубарта; Жуковский варьировал композиционное построение, ведя рассказ от первого лица. Поэма Жуковского писана под влиянием фрагмента Шелли, чем объясняется заглавие «Странствующий (англ. wandering) жид».
Сентиментальным духом проникнуто стихотворение Ламартина. Чисто философскую, свободную от пессимизма трактовку сюжета даёт Эдгар Кинэ, известный историк-философ. В его мистерии «Ahasverus» (1833) окончательно исчезает национальный мотив и мотив жажды смерти; Агасфер — символ творческой активности человечества; бессмертие Агасфера интерпретируется как победа над смертью, и Агасфер, примирённый с богом, становится творцом нового, преображённого мира. В этом произведении Кинэ отразились увлечения французской буржуазной интеллигенции 1920-х и 30-х гг. так называемой «религией прогресса».
Поэма Г. Х. Андерсена «Агасфер» — неудачная попытка романтика дать воплощение «мировой скорби», чуждой творчеству Андерсена.
Остаётся упомянуть о песне Беранже «Le Juif errant», где Агасфер — образ страждущего человечества, и о двух новых претворениях философского мотива Агасфера и «мировой скорби» в образе Вечного жида в конце XIX века. Это поэма Р. Гамерлинга «Ahasverus in Roma» (1868), в которой противопоставлены жажда смерти Агасфера и жажда жизни и наслаждения императора Нерона, сжигающего Рим во имя наслаждения, по совету Агасфера — жажда смерти Агасфера торжествует в конце: Нерон гибнет, пресыщенный.
Тот же пессимизм проявляется и у итальянца А. Графа, поэта пессимизма, пришедшего к мистике и оккультизму. Его драма «Фауст и Агасфер» (сборник «Poemetti Drammatici», 1891) основана на той же антитезе и проникнута тем же настроением, что и поэма Гамерлинга.
Иное оформление легенды об Агасфере — в плане авантюрном и фантастическом, на обычной для этого сюжета мистической основе — представляет собой баллада Ленау «Der ewige Jude» (1839), где Агасфер — галлюцинация охотника, увидевшего медаль с изображением Вечного жида, сделанную из пули, расплющившейся о тело Агасфера. Это яркий пример романтической композиции, в противоположность ещё классическим приёмам Шубарта и Гёте.
Наконец роман Сю «Le Juif errant» (1845) соединяет авантюрную, полубульварную фантастику с сатирой на иезуитов и с протестом против угнетения пролетариата. В русской литературе XX века необходимо отметить интересную «рапсодию» В. Г. Тана-Богораза «Агасфер», заостряющую национальный мотив, а также оригинальную трактовку братьев Стругацких в романе «Отягощенные злом, или Сорок лет спустя» (1988).
Фильмотека
• «Вечный жид» (1921, The Wandering Jew) — фильм Отто Крейслера (Otto Kreisler).
• «Вечный жид» (1940, Der ewige Jude) — документальный фильм Фрица Хипплера.
• «Вечный жид» (The Wandering Jew) — фильм Мориса Элви.
Библиография
• Веселовский А. Н. Легенды о Вечном жиде и императоре Траяне. журнал МНП, 1880, июнь.
• Веселовский А. Н. К вопросу об образовании местных легенд в Палестине. ibidem. 1885, май.
• Пресс А. Вечный жид. «Еврейская энциклопедия». т. V. 1910. стр. 896—904.
• Батюшков Ф. Вечный жид. Новый энциклопедический словарь Бронгауз-Ефрон. т. XII. 1914. стр. 224—230.
• Simrock. Der ewige Jude. 1853.
• Groesse Th. Der Tannhäuser u. d. ewige Jude. — Dresden. 1861.
• Schoebel A. La légende da Juif errant. 1877.
• d’Ancona A. L’Ebreo errante. Nuova Antologia. XXIIl. 1880.
• Paris G. Le Juif errant. Encyclopédie des Sciences Religieuses. dir. par M. Lichtenberger. 1881, t. VII.
• Cornway D. The wandering jew. 1881.
• Morpurgo. L’Ebreo errante in Italia. 1891.
• Paris G. «Journal des Savants». sept. 1891.
• Neubaur L. Die Sage vome wigen Juden. 1893.
• Prost J. Die Sage v. ewigen Juden in d. Deutsch. Literatur. 1905
• Поэма Гамерлинга Р. Агасфер в Риме. — М. 1887.
• поэмы Шубарта, Ленау и Беранже, перев. Михайловым, Минаевым и Курочкиным, собраны в книжке «Легенды об А. — Вечном жиде», под ред. и с предисловием М. Горького. — СПБ. 1919.
• Гальстрем. Вечный жид. драматическая поэма. «Фиорды». кн. 5. — СПб. 1910.
• Рукопись, найденная в Сарагосе, Ян Потоцкий
• Отягощённые злом, или Сорок лет спустя, Аркадий и Борис Стругацкие, Персонаж Ахасфер Лукич
• Дом в тысячу этажей, Ян Вайсс Персонаж Огисфер Муллер
________________
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
e.m.e.
да, много об этом пишут, но все какието"легендарные личности" какие то сказки,легенды,все перемешано,конфуз полный.Оч интересно,но потому что это не факт,многим людям тяжело поверить. О робин гуде сколько басен сочинили,а в реале его никогда не было...
хотя чего только не бывает в этом городе..может он гдето бродит(мысли в слух)
cheetan
хех, ребята вам скоко лет...
я понимаю, что скорее всего меня забанят, но такое ощущение, что этот форум для своих людей, любое не согласие, любой протест карается...да вы чё ребята, чё я не имею права высказать свое мнение...я тусуюсь на многих форумах, но нигде нет такого беспредела, тут модеры представили ся богами, за любое мнение,не совпадающее с их, предупреждение...нах тогда этот форум...тусуйтесь се сами где-то в асе...
Андриянов
cheetan, ты заблуждаешься. У нас карается не протест или выражение собственного мнения, а грубая, невежественная и хамовитая форма, в которую этот протест заключен. Аргументированная взвешенная точка зрения только приветствуется.

А по поводу этой статьи и этой легенды... Что ж, легенда - вещь древняя и живучая, с этим не поспоришь. Но кажется мне, что она по духу противоречит Евангелию. В Евангелии Христос, во-первых, сначалом словом (Нагорная проповедь), а потом и делом (распятие) показал, что врагов нужно не проклинать, а молиться за них. Так что по легенде выходит, что Иисус противоречил Сам Себе или, мягко говоря, говорил неправду. Может ли это быть? Судите сами. Единственное проклятое существо в Евангелии - это смоковница. Потому что, как говорят святые отцы, чтобы кто из людей не усумнился в способности Христа совершать не только благодеяния, но и наказания, Он продемонстрировал Свою силу на неодушевленном предмете, по Своему человеколюбию не желая подвергать этому человека... Вот и думайте после этого об исторической ценности этой легенды.
cheetan
QUOTE
А по поводу этой статьи и этой легенды... Что ж, легенда - вещь древняя и живучая, с этим не поспоришь. Но кажется мне, что она по духу противоречит Евангелию. В Евангелии Христос, во-первых, сначалом словом (Нагорная проповедь), а потом и делом (распятие) показал, что врагов нужно не проклинать, а молиться за них. Так что по легенде выходит, что Иисус противоречил Сам Себе или, мягко говоря, говорил неправду. Может ли это быть? Судите сами. Единственное проклятое существо в Евангелии - это смоковница. Потому что, как говорят святые отцы, чтобы кто из людей не усумнился в способности Христа совершать не только благодеяния, но и наказания, Он продемонстрировал Свою силу на неодушевленном предмете, по Своему человеколюбию не желая подвергать этому человека... Вот и думайте после этого об исторической ценности этой легенды.

хоть один человек сказал умные вещи...а по поводу хамовитой формы, так мне кажется тут уже субъективное мнение модера, возможно я ответил чуток резковато, но без матов же, хотя в реале может и сказал бы... просто возмутила стаття, но я просто выразил свое возмущение, при этом никого не пере убеждая и не навязывая свое мнение...


Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке: Проклятый Христом.
SoftoRooM © 2004-2024