Твой софтовый форум > Global News > Новости, интересные факты и их обсуждение

Ты проснёшься другим человеком .

Дата публикации: 30.04.2007 - 05:43
Volk
user posted image

Ты проснёшься другим человеком.


В июле 2005 г. в Интернете появилось письмо, в котором некая Марта из штата Юта (США) просила помощи у знающих людей. "Однажды, - жаловалась Марта, - моя сестра Эдна легла спать, а проснувшись, обнаружила, что говорит другим голосом и не на английском, а на французском, хотя никогда его не изучала и никогда с французами не общалась".

Перепуганная Эдна решила, что у нее помутился рассудок. Позвали переводчика. Тот сказал, что произношение выдает жителя Южной Франции. Родному же английскому Эдну пришлось обучать заново, причем французский акцент так и остался. Сама девушка тоже сильно изменилась. Никогда раньше не умевшая готовить, сегодня она с превеликим удовольствием специализируется на французской кухне, особенно на кондитерских изделиях.

"Она изменила прическу и одежду, сменила интерьер в доме, - пишет Марта. - С семьей видится мало, свое прошлое помнит, но говорить о нем не хочет. В клинике при университете, где проверяли ее мозг, повреждений не обнаружили".

С мужем у Эдны отношения теперь тоже не те. Дети в замешательстве, но им приходится принимать маму такой, какая есть. А младший трехлетний ребенок наловчился бегло лопотать на английском и французском языках.

Родители сестер сильно переживают. Еще бы, Эдна, живая и общительная в прошлом, теперь сдержанна, спокойна и словно отрешена от мира. Она сильно похудела, хотя не сидит на диете, не ограничивает себя в еде, как раньше. Эдна, обожавшая вылазки на природу и кемпинг, теперь заявляет, что жить не может без удобств.

Кажется, будто в прежнее тело вселилась другая душа. Сама Эдна в это не верит, но когда Марта спросила сестру, не мог ли французский язык проявиться из ее прежнего воплощения (инкарнации), сестра молча вышла из комнаты.

Случай с Эдной и сегодня живо обсуждается на интернетовском форуме, и нет-нет да кто-нибудь из его участников и припомнит нечто подобное. Например, случай с американкой Синди Лэнг-дон. С мужем Синди развелась, поставила на ноги троих детей и сегодня успешно руководит консалтинговой фирмой.

После инсульта у нее пропал голос. Восстановился он лишь через 1,5 месяца, но оказался абсолютно чужим! Более того, уроженка штата Миссури изъясняется отныне с явным французским акцентом! Медики подобный феномен

называют синдром иностранного акцента". Голос изменился полностью - это касается и оттенков звуков, и модуляций, и темпа речи. Синди не выговаривала некоторых английских звуков, да и интонации казались ей чужими. Потребовались долгие месяцы занятий. Словом, училась родному языку заново, как ребенок. А вот акцент так и не исчез.

"Замыкание" и "переключение" произошли у Синди неожиданно. Эта активная и деятельная женщина, ни с того ни с сего почувствовав себя плохо, однажды в выходной день осталась в постели. Сын встревожился и отвез ее в больницу, 24-летняя дочь примчалась из Южной Калифорнии, даже бывший муж Том казался озабоченным. И действительно, Синди Лэнгдон очень изменилась. Друзья относятся к этой перемене спокойно: они уже привыкли к ее голосу и акценту, но новые знакомые частенько интересуются, откуда она родом. Прежний голос Синди Лэнгдон сохранился лишь на домашнем автоответчике. "Я бы все отдала, лишь бы опять говорить своим голосом", - сокрушается Синди.

А вот другая история. 47-летняя жительница Севенокса (графство Кент) Веиди Хаснип говорила на чистейшем йоркширском английском. Пережив микроинсульт, она две недели молчала, а потом вдруг заговорила с французским акцентом! Теперь у нее галльский акцент, хотя французский она никогда не изучала, а в Париже была лишь однажды, и то всего день. Слыша ее речь, люди недоумевают, зачем Венди скрывает свое французское происхождение.

Известен случай, когда жительница Шотландии ни с того ни с сего заговорила с южноафриканским акцентом. Однажды утром она проснулась и обнаружила, что у нее изменились голос и речь. Врачи предполагают, что она перенесла инсульт... во сне!

Впервые такое явление было замечено более 80 лет назад. В научной литературе описано около полусотни подобных случаев. С той лишь разницей, что иногда это не просто акцент, а чужой иностранный язык, на котором вдруг начинает говорить человек.

Жительница Сарасоты (штат Индиана) 57-летняя Джуди Роберте разгадывала кроссворд, когда внезапно ощутила, что писать больше не может: правая рука ее не слушалась, а говорить она и вовсе была не в состоянии. Потом - вместо типичного нью-йоркского - она заговорила с явным шотландским акцентом! Джуди родилась и выросла в США, а на берегах Туманного Альбиона ни разу не была. Даже тембр голоса Джуди стал совершенно другим - намного выше! Роберте так переживала из-за случившегося, что начала избегать общения и даже взяла псевдоним - Тиффани Ноэл.

В Норвегии в 1941 г., во время Второй мировой войны, деревенской жительнице в голову попала немецкая шрапнель. Женщина выздоровела, однако говорить начала с явным немецким акцентом. Шокированные односельчане с ней общаться наотрез отказались.

Феномен мгновенного переключения на другой язык зовется "ксеноглоссия". Недавно пресса писали о 20-летней Наташе Бекетовой, вдруг заговорившей на 120 языках, ни один из которых девушка никогда не изучала.

А в 50-х годах XIX в. американцы живо обсуждали феномен Лауры Эдмонс из Нью-Йорка: она внезапно заговорила на испанском, польском, греческом, итальянском, португальском, венгерском, латинском и других языках, которые не удалось даже определить.

Один из первых случаев, описанных в медицинской литературе, произошел с молодой англичанкой Розмари, которая помогала д-ру Вуду в изучении психических явлений. Розмари согласилась выступить медиумом, и однажды на связь с д-ром Вудом вышла некто Нона - египтянка, жившая примерно 3300 лет назад. Сеансы связи продолжались несколько лет. Д-р Вуд задавал вопросы на английском, а Нона (Розмари) отвечала на каком-то непонятном языке, пояснив лишь, что это ее родной язык. Вуд записывал звучание этих слов фонетическими значками и, когда у него скопился внушительный объем материала, призвал на помощь ученых. Египтолог не только перевел речи Ноны, но также подтвердил, что они, несомненно, являлись логичными ответами на вопросы д-ра Вуда. За несколько лет д-р Вуд записал звучание более 5 тысяч слов и выражений из так называемого "мертвого" языка.

Любопытный случай имел место в середине 90-х в Германии. Сантехник Томас поссорился с супругой и уснул в расстроенных чувствах. А проснувшись наутро, заговорил с женой на... русском! При этом он был уверен, что говорит на родном немецком, который отчего-то перестали понимать окружающие. Специалистам стоило большого труда вытеснить русский язык из памяти сантехника, сроду никуда из Германии не выезжавшего и иностранных языков не изучавшего.

Врачи уверяют, что подобные перемены иной раз возникают при эмоциональном стрессе, глубокой релаксации, во время наркоза, в состоянии религиозного экстаза, а также у людей, испытавших тяжелые душевные или телесные травмы, переживших инсульт и иные нарушения мозгового кровообращения.

Иногда ксеноглоссия проявляется в гипнотическом состоянии. В 1970 г. гипнотизер-любитель Кэрролл Джей решил избавить от головной боли свою жену Долорес и ввел ее в гипнотическое состояние. Под гипнозом она вдруг назвалась Гретхен и заговорила на немецком. Историей заинтересовался Ян Стивенсон, известный американский исследователь случаев реинкарнации. Всего состоялось 22 сеанса, и всякий раз под гипнозом Долорес переходила на немецкий.

Стивенсон рассматривает явление ксеноглоссии на примере Лидии Джонсон. В 1973 г. 37-летняя американка в состоянии гипноза вдруг заговорила мужским голосом на шведском языке XVI в., назвалась Иакобом Иенсеном, "опознала" многие предметы утвари и орудия труда шведского крестьянина и пояснила их назначение. Ни о какой генетической памяти и речи идти не могло!

Стивенсон, кстати, особенно часто фиксировал случаи реинкарнации в странах Азии - Индии, Пакистане, Вьетнаме. К примеру, один пакистанский крестьянин, пораженный молнией, неделю не приходил в сознание, а потом заговорил на чистейшем японском. Тайна этого феномена пока не разгадана.

Источник
"Интересная газета. Невероятное" №10 (134) 2006 г.
ss18
Да действительно, о Бекетовой писали. Вообще интересно очень и хочется верить, что всё это правда.

Феномен Наташи Бекетовой
4/20/2003

С российской девушкой из Анапы - Наташей Бекетовой - после обморока случился невероятный феномен: она заговорила на 120 языках!
Причем, помимо известных языков, она начала выдавать целые фразы на суахили, фарси и даже древнекитайском. Сегодня мы продолжаем исследование необычных способностей Наташи.
Человек, который «открыл» способности Наташи Бекетовой, доктор филологических наук, профессор Института так прокомментировала феномен своей «подопечной»:

- Наташа часто выдает желаемое за действительное. Два года назад она приехала ко мне из Анапы. Два года мы вместе прожили на моей даче. Время от времени она действительно выдавала фразы, похожие на иностранные языки. Это было как вспышка, озарение. Но происходило это раз в несколько месяцев. Я считаю, что ей только кажется, что она знает 120 языков. Столько активных языков и в природе-то нет. Но определенный лингвистический дар у нее есть. Как он к ней пришел? Феномен полиглотства связывают с пропамятью, которая открывается при сильном эмоциональном шоке. У нас мозг задействован только на 10 процентов. Пропамять появляется, если в результате стресса «разбудить» остальные 90 процентов. Причем иногда достичь такого же эффекта удается медитацией.

Но я уверена - Наташа человек неординарный. До 15 лет она могла лечить людей прикосновением своей руки. У нее было внутреннее видение.



ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Наташа Бекетова родилась 29 августа 1979 года в Польше в семье майора ракетных войск. Прожила там 3 года, потом переехала с семьей в Казахстан. Сейчас с матерью живет в Анапе.

КОММЕНТАРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ

Старший научный сотрудник отделения патологии речи Института психиатрии Министерства здравоохранения Карина Маратовна ЩИПКОВА:

- Полиглотом в одночасье стать нельзя. Наверняка языки, на которых эти люди стали вдруг разговаривать, были известны им и раньше. «Синдром иностранной речи» связан с поражением височных отделов мозга, чаще всего правого полушария, функцией которого является эмоциональная выразительность, темп и индивидуальные особенности речи.

Доктор психологических наук Кембриджского университета Софи СКОТТ:

- Все изученные мной жертвы «синдрома полиглота» перенесли инсульт в левой части мозга. Главные причины синдрома - травмы, инсульт, атрофия нервных клеток. При поражении мозга старая, заложенная еще в детстве информация нарушается в меньшей степени, чем та, что усваивается позже. Поэтому при сбое новая информация быстро стирается, а наружу выскакивает хорошо позабытое старое.

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

Историк Алексей МАСЛОВ: Девушка выдумала свои 120 языков

Алексей Маслов, завкафедрой всеобщей истории в Российском университете дружбы народов, профессор, доктор исторических наук, специалист по древним языкам. Именно в РУДН проводили экспертизу, чтобы выяснить, сколько языков знает Наташа.

Она пришла в РУДН с одним-единственным листочком бумаги. На нем была написана фраза на русском и ее перевод якобы на 120 древнейших языков. Наташа сказала, что этими языками она владеет в совершенстве. Но, как утверждает Маслов, ни он, ни три других ученых, знатоков по древним письменам, не узнали в написанных на листочке фразах ни один из известных им языков. Китайские и японские иероглифы, арабскую вязь Наташа тоже не могла прочитать и на слух не воспринимала.

Алексей, как специалист по древнекитайскому языку, попытался поговорить с Наташей, задавал самые простые вопросы: «Как вас зовут?», «Как вы себя чувствуете?», «Вы понимаете по-китайски?»

- Человек, который имеет понятие о китайском языке, мог бы просто догадаться, что я спрашиваю, - рассказывает Маслов, - но Наташа не уловила ни слова, ни интонацию.

Бекетовой задавали самые простые вопросы на лаосском, древнеяпонском, иврите, арабском, но она не понимала слова и даже не догадывалась, о чем идет речь. Тогда языковеды перешли на европейские языки, говорили с Натальей по-английски, по-французски, по-испански, по-немецки. Девушка откликнулась только на немецкие вопросы. Но оказалось, что именно этот язык она учила в школе.

- По-немецки, правда, Наташа тоже говорила очень плохо, - вспоминает Алексей Маслов, - с ошибками, но очень быстро и уверенно.

Заключение специалисты кафедры сделали такое - девушка понимает только по-немецки, других языков она не знает. Хотя способности к лингвистике у нее явно есть: она быстро схватывает, легко воспроизводит новые слова, правильно произносит.

Писатель, журналист Михаил РЕЧКИН: Если она и имитатор, то гениальный

- Я изучал Наташу Бекетову в течение 5 лет. У нее уникальные способности! Если она и имитатор, то гениальный. 120 языков я от нее не слышал, но готов подтвердить, что 10 - 11 она знает точно. Правда, у нее странное поведение: то ведет себя как взбалмошная девчонка, а иногда как выдаст нечто мудрое, что я сижу перед ней как младенец.

Я показывал ее многим лингвистам. Оценки у всех разные. Например, преподаватели испанского и португальского не поняли ее речи. Говорили, что это и близко не похоже на эти языки. Но Наташа утверждала, что она говорит на СТАРОиспанском и СТАРОпортугальском, специалистов по которым сейчас нет. А полковник разведки, знающий несколько иностранных языков, был просто шокирован ее знаниями. Она свободно с ним общалась на немецком, французском, английском, греческом, вьетнамском. В Институте высшей нервной деятельности проверяли ее мозг, когда она вдруг заговорила на древнекитайском. При этом у нее активизировалось правое полушарие. А ведь у китайцев при разговоре тоже активизируется правая часть мозга!

Она переводила свободно Коран и древнеегипетские тексты, расшифровала древний текст на диске, найденном в Фесте (Италия), над которым работали ученые 27 лет.

Откуда у нее эти знания? Я думаю, что это реинкарнация. Она говорит, что прожила 3 жизни. Одну из них в Англии, где она родилась в 1679 году. Причем жизнь свою рассказала в таких мельчайших подробностях, которые можно запросто проверить, если покопаться в английских архивах. Даже можно отыскать ее могилу.

Кстати, впервые Наташа заговорила на незнакомом языке в два года.

ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА

Итак, все, с кем нам удалось поговорить вчера, соглашаются: у Наташи действительно есть уникальные способности, которые нужно еще изучать.

Source:
http://www.kp.ru/


Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке: Ты проснёшься другим человеком .
SoftoRooM © 2004-2024