Мощная по своим возможностям программа для создания локализаций приложений, а проще говоря, для перевода менюшек программ и всего остального на другие языки. MULTILIZER понимает большое количество форматов, различает тип языка программирования, на котором написана программа, позволяя редактировать программы, предназначенные для разных операционных систем - Windows, Windows.NET, 16-bit Windows, Windows CE, Java, Palm, Symbian и т.п. Программа поддерживает большое число опций, позволяющих не то что без особого труда, но даже с комфортом, заниматься локализацией, в том числе имеется функция импорта в проект уже готовых переводов. Multilizer Localization Tools are the easiest way to create and manage multilingual versions of software, documents, webpages and other content. With highly usable editor features, dictionaries and validations, the focus can be on the essential: translation.
Не можете найти русификатор к какой-то программе? Тогда переведите её сами при помощи программы Multilizer. Она умеет производить перевод меню программ и всего остального на другие языки. Поддерживается огромное количество форматов и языков программирования. Умеет переводить программы для разных операционных систем - Windows, Windows.NET, 16-bit Windows, Windows CE, Java, Palm, Symbian и др. Детальнее об этом читайте на сайте разработчика ( www.multilizer.com )
Так этож ссыла на 6,2 и как то странно но на самом сайте мультлизера ничего не сказанно про 7 версию. что скажите госпда заседатели?
babak, 14.05.2007 - 21:18
После закачки Multilizer 2007 Enterprise Demo с официального сайта я отправил на мыло разработчикам запрос и они выслали мне ключ на 30 дней «ML7D456200-00026338-00039211-49». Очищая реестр от триальных ключей с помощью разных программ мне не удалось остановить счетчик. Я решил, что ключ привязан к дате и попробовал менять его постепенно. Вот что получилось: ML7D456200-00026338-00039211-49 ML7D456200-00026338-00039511-49-лицензия на год ML7D456200-00026338-00039611-49-426 дней ML7D456200-00026338-00039711-49-526 дней ML7D456200-00026338-00039811-49-626 дней Enterprise ML7D456200-00026338-00039911-49-726 дней ML7D456200-00026338-00099211-49-60726 дней Pro for Developers ML7D456200-00025338-00099211-49-60726 дней For Documents Однако вставляя эти значения в Multilizer 700 Pro for Documents и в Multilizer 700 Pro for Developers ключи не срабатывали.
Добавлено: После закачки Multilizer 2007 Enterprise Demo с официального сайта я отправил на мыло разработчикам запрос и они выслали мне ключ на 30 дней «ML7D456200-00026338-00039211-49». Очищая реестр от триальных ключей с помощью разных программ мне не удалось остановить счетчик. Я решил, что ключ привязан к дате и попробовал менять его постепенно. Вот что получилось: ML7D456200-00026338-00039211-49 ML7D456200-00026338-00039511-49-лицензия на год ML7D456200-00026338-00039611-49-426 дней ML7D456200-00026338-00039711-49-526 дней ML7D456200-00026338-00039811-49-626 дней Enterprise ML7D456200-00026338-00039911-49-726 дней ML7D456200-00026338-00099211-49-60726 дней Pro for Developers ML7D456200-00025338-00099211-49-60726 дней For Documents Однако вставляя эти значения в Multilizer 700 Pro for Documents и в Multilizer 700 Pro for Developers ключи не срабатывали.
404 Not Found - более того этот русик для 6-ой версии Для 7-ой похоже пока нет ещё...
ewfox, 9.09.2007 - 3:17
Господа, кто-нибудь разглядел визуальный редактор для иконок и битматов? В старых версиях типа 7.0хх я его видел (не знаю насколько хорошо он работал) , а в последних вижу только Menu,String и Dialog . Куда все подевалось и если у кого-то это есть как это увидеть? Складывается ощущение , что для перевода *exe и *dll версии 6ххх гораздо были функциональнее( можно редактировать больше типов ресурсов ) да и на мой взгляд они пошустрее чем новые (как заявлено - более быстрые)
ewfox, 30.09.2007 - 23:09
Кто-нибудь знает как избавиться от надписи [Multilizer demo] в переводах ? Вроде все леченое , лицензия Enterprise (правда написано Evolution )
i
Уведомление: Все вопросы и обсуждение прог только в разделе Софт вопросы.
Программа поддерживает программы и форматы документов: - . Net - Delphi/C++Builder (including Turbo Delphi, and Delphi 2007). - Локализация стандартных исполняемых файлов: .exe, .dll, .ocx, и т.д. - XML - HTML, PHP, ASP, и т.д.. - Другие текстовые файлы (виртуально любые другие текстовые файлы могут быть локализованы с использованием стандартов). OC: Windows 2000/XP/Vista Размер: 25.79 mb Лекарство: есть
» Fixes and new features in 7.2.0 (Date: 2009-04-29) «
* Defect #1984: Mlz Localization Components Tutorial and Help installed under “Multilizer 2007” menu item in Mlz 2009 * Defect #1974: Reference to Multilizer 2007 in Multilizer 2009 * Defect #1952: VCL Editor: Object Inspector gets cleared * Defect #1950: RaveScanner’s build sometimes creates a duplicate (empty) folder for storing the localized file * Defect #1949: Problem in RaveScanner Options dialog * Defect #1946: Text property should not be localized in some Rave components (RaveScanner) * Defect #1944: VCL Visual Editor: screenshots can't be taken * Defect #1943: VCL Visual Editor: Don't open unicode edit for other than editing of string properties * Defect #1931: CustomText Scanner doesn't build correctly, if context has wrong encoding * Defect #1930: VCLScanner: Output directory seems to be ignored * Defect #1923: VCL Scanner: The scanner shouldn't do anything regarding the datatypes * Defect #1912: VCL Visual Editor: Modification of button size/width isn't shown in properties. * Defect #1911: VCL Visual Editor: The form names are modified * Defect #1909: VCL Visual Editor: Component sizes can't be edited with component inspector. * Defect #1907: CustomText scanner: context doesn't contain all info. * Defect #1906: Hint text in Assisted Translation Expert refers to "Language Expert" * Defect #1905: PEScanner: Write Neutral resources works incorrectly * Defect #1904: Duplicate log entry in building a project * Defect #1898: DotNet assembly scanner: Don't show this message in the log "Source ResX files are not checked for well-formedness" * Defect #1896: DotNet Visual Editor: only the Button is shown in the assembly localization sample. * Defect #1894: Help topic names are misleading * Defect #1893: Too much space below Translation Edit * Defect #1892: Batch Copy Wizard's icon is missing on 1st page * Defect #1891: Help topic is missing for Batch Copy Wizard * Defect #1890: VCL Scanner: Codepages are set erroneously for target languages in Delphi/C++Builder 2009 projects * Defect #1886: Using Enterprise License in Mlz Lite changes the Main Window Title from” Lite” to “Enterprise” * Defect #1883: VCLFormEditor: Caption translation to Chinese shown incorrectly * Defect #1872: XMLScanner: Extra space added to DOCTYPE node * Defect #1870: Do not round up progress statistics to 100% unless the project is fully translated * Defect #1815: MPRImporter: translations not imported * Defect #1797: VCL Visual Editor: several forms in customer project won't display * Feature #1958: RoboHelp: Add support for RoboHelp7 * Feature #1925: Support for RoboHelp 8 * Feature #1908: MPRImporter: Add option to split memo text to rows * Feature #1895: Visual Editors for DotNet 3.x projects added.
Оч смешно! Программа для перевода с Английского на Русский с интерфейсом на Английском? ))) Что-то новое есть? Ссылки больше 10 лет назад умерли )))
PRYANIK, 27.03.2023 - 23:24
version Enterprise 11.1.0 + crack (keygen)
Support for RAD Studio D10 Seattle, scanners and VCL Localization components Command line use of Google importer Improved search functionality: Find All lists all matching results in a separate modal window Updated Microsoft XML Scanner and Google importer. Fix for tree progress when row flag is set.