day & night

Как озвучить фильм?, какие есть проги с FAQ?
Дата обновления: , перейти к новому сообщению
#1
gsmax



Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Регистрация: 31.10.2008
Пользователь №: 1.142.908


Респектов: 0
----------


Предупреждений:


Добрый день. Помогите пожалуйста!
Хочу озвучить несколько английских фильмов. Какую прогу можно использовать для дубляжа или накладывания звуковой дорожки на видео. Или есть возможность озвучивать по ходу фильма приглушая подинный звук? С процессом не знаком и с вариантами работы тоже. нид хелп.
User is offline
Go topGo end
 

Ответов(1 - 8)
9.01.2009 - 14:58
#2
middleman



профи!
[SoftoRooMTeaM] Group Icon

Группа: Наши Люди
Сообщений: 3.366
Регистрация: 15.03.2005
Из: Украина, Харьков
Пользователь №: 8.829


Респектов: 744
-----XXXX-




На сколько я себе представляю этот процесс, все немного сложнее.
Используется видеоредактор (например Virtual Dub) и программа для сведения звука (например Cubase). Выбор программ условный на мой вкус.

Действия следующие:
В ВД открывается фильм с английской дорожкой, звук сохраняется отдельно в звуковой фаил.
После этого звуковой фаил ставиться на одну из дорожек в кубэйсе, запускается запись на вторую (в это время при наличии двух звуковых карт через наушники может воспроизводиться оригинальная дорожка). в нужное время на вторую дорожку пишется переведенная фраза с микрофона. запись останавливается. таким образом пишутся все фразы на русском. после этого перевод подгоняется по времени к английскому треку сдвижкой фрагментов вместе или по отдельности. потом накладывается подавление голоса на английскую дорожку и полученое творение сохраняется в готовом звуковом фаиле, который в последствии в том-же ВД добавляется вместо или вместе с оригинальной звуковой дорожкой (во втором случае займет больше места, но останется возможность смотреть с оригинальным переводом выбрав английскую дорожку.

Зы: если перевод идет по ролям, то для каждого персонажа создается отдельная звуковая дорожка и реплики пишутся отдельно, благодаря чему можно потом максимально точно подогнать голос по времени.

Возможно существует программа, которая реализует в себе еще и функции одновременно видеоредактора и студии сведения, что позволило бы одновременно слушать и смотреть то, что озвучивается, но я таких не знаю. Если кто знает поделитесь информацией.
User is offline
Go topGo end
9.01.2009 - 15:24
#3
Syrax



Soft Manager
[SoftoRooMTeaM] Group Icon

Группа: Наши Люди
Сообщений: 9.491
Регистрация: 3.11.2006
Пользователь №: 127


Респектов: 1941
-----XXXXX




Материал по теме:


Присоединённый файл  rabota_s_filmom.rar ( 188.65кб ) Кол-во скачиваний: 18

User is offline
Go topGo end
9.01.2009 - 16:21
#4
gsmax



Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Регистрация: 31.10.2008
Пользователь №: 1.142.908


Респектов: 0
----------


Предупреждений:


Спасибо за посты.
есть ли варианты работы с готовыми «avi» файлами?
За основу работы берутся ролики с youtube, интервью и прочие...
User is offline
Go topGo end
14.01.2009 - 1:11
#5
baggio1987



Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Регистрация: 13.01.2009
Пользователь №: 1.246.700


Респектов: 0
----------


Предупреждений:


Есть видео на аглийском , нужно его перевести на русский хоть как-то , устроит даже чтобы внизу писались строки с переводом, хотя класно было бы если бы создавалась ещё одна аудио дорожка(тональность и интонация голоса не интересует). Надеюсь есть такая программа
User is offline
Go topGo end
14.01.2009 - 13:11
#6
nokeMoH



профи!
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1.076
Регистрация: 23.08.2008
Пользователь №: 1.040.887


Респектов: 124
-----X----


Предупреждений:


есть.. только ты для начала определись чего тебе нужно! если нужна русская дорога, и тональность, голос и его тембр не интересует, тогда если у тибя нет под рукой микрофона, иди в ближайший магазин и приобрети его! для сведения семплов можно использовать любую профессиональную музыкальную программу. вопрос ещё в другом. сможеш ли ты перевести речь с английского! а если нужны строки как ты говориш, то тут не много иначе.
User is offline
Go topGo end
14.01.2009 - 13:24
#7
Андриянов



Вечная память...
[SoftoRooMTeaM] Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 5.369
Регистрация: 28.02.2006
Из: Москва
Пользователь №: 17


Респектов: 1244
-----XXXXX




Можно также попробовать поискать готовые субтитры, напр. на
http://subs.com.ru/
User is offline
Go topGo end
14.01.2009 - 14:05
#8
baggio1987



Новичок


Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Регистрация: 13.01.2009
Пользователь №: 1.246.700


Респектов: 0
----------


Предупреждений:


микрофон есть у меня, я ищу программу которая распознала в видеофайле английскую речь и перевела, самому заниматся переводом охоты нету
смотрел
http://subs.com.ru/ - там нету
User is offline
Go topGo end
14.01.2009 - 16:44
#9
nokeMoH



профи!
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1.076
Регистрация: 23.08.2008
Пользователь №: 1.040.887


Респектов: 124
-----X----


Предупреждений:


Цитата | Quote(baggio1987 @ 14.01.2009 - 14:05)
...я ищу программу которая  распознала в видеофайле английскую речь и перевела...
smile.gif это чушь полная, правда.. такого никогда не было и не будет! процесс не на столько лёгок, как это может показаться на первый взгляд!.. одной программкой тут никак не отделаться.. Монтаж, запись, обработка, возможно сабы, редактирование, склеивание, подгонка и т.д....
User is offline
Go topGo end

Topic Options
Сейчас: 21.05.2024 - 23:34
Мобильная версия | Lite версия