Цитата | Quote(oligarh @ 5.03.2010 - 16:48)
не хочу вас расстраивать и не посчитайте меня занудой
но у японцев вроде нету звука "Л"
а у китайцев нету "Р"
так что буква "F" переведена не правильно
Как раз таки не хочу вас расстраивать
написано то правильно. Как подмечено нет звука "л", а буква есть.
Поэтому произноситься должно чтото среднее м/у "л, р и д".
Это связано с тем, что японцы считают якобы у европейцев неправильно носоглотка располагается, и поэтому так получается. А европейцы наооборот.... вообщем "вечная дилема".
Но в данном топике, смысл ни в этом!!!