Твой софтовый форум > Software > Софт вопросы

Хороший переводчик(+)

Дата публикации: 14.05.2008 - 13:35
Pages: 1, 2, 3
Shaderz
такое надо через пиринговые поисковые системы искать
типа edoonkey2000 или overnet или irq
там ного чего мона найти
если канечно выделенка есть и мегабайт не жалко smile.gif
VasiaBatarejkin
PROMT XT Office Giant (430Мб.)
С номерками в архиве!
_http://neftekamsk.ru/...ce%20Giant.rar

пароль на RAR
скрытый текст:
Цитата | Quote
_www.eurosoft2004.ru
SpiderX
Если особых требований к переводу нет, тогда почти идеален Сократ. Он умеет переводить в обих направлениях (англо-русский и русско-английский). Небольшой размер. Множество удобных функций: перевод из буфера обмена, справки, словарь и др.
SeRый
Сократ чес говоря один из самых голимых переводчиков...он работает по принципу словаря...пнрнводит слово за словом не думая даже как нить это все связать...короче-все инсталлируем промт!!!а еще лучше 7-ю версию, тока я не видел шоб где нить были на нее кряки
DarkMaximus
QUOTE(VasiaBatarejkin @ 14.10.2004 - 20:54)
PROMT XT Office Giant (430Мб.)
С номерками в архиве!
_http://neftekamsk.ru/...ce%20Giant.rar

пароль на RAR
скрытый текст:
QUOTE
_www.eurosoft2004.ru

*




Не работаетsad.gif Выложите рабочу ссылочкуплиззз.... Спасибо!!!
shao2004
Пользовался несколькими версиями : Promt 98, Promt XT6 Family, Promt XT6 Office Giant, Promt Expert XT7 Giant. Могу поделиться с желающими.
Но последнее время появился глюк. Я переставил винду. И после установки программы, во время ее запуска, она выдаёт информацию об ошибке:
"Ошибка при инициализации ядра перевода". И прога не работает. Работает только старая -Promt 98.
Раньше пользовался англ. виндой, сейчас поставил русскую.
Может в ней всё дело ? !!
Может кто-нибудь знает и объяснит ,что это и как с ним бороться!!!!!

darkGhost
a promtx otdelno skachat mozhno=)? anglo ruskij
uta65
По ссылке от CrashBoom от 29.12 скачал ISO-образ славарей к Promt 7. Кто подскажет как их установить?
El_Toddler
На самом деле все эти переводчики переводят настолько коряво, что переодически даже трудно уловить смысл. Для того, чтобы получить нормальный перевод, нужно взять нормальный словарь. Вот Abby Lingvo из таких. Запас слов в Promt Gigant намного меньше, нет ни терминов, ни разговорной лексики, ни имен собственных. А то что ручками придется работать - так это даже полезно, зато результат лучше. rolleyes.gif
Есть Abby on-line, но он бедный достаточно. Если кому-то очень надо, могу залить свой с патчем на рапиду. Но лучше поищите в других местах. У меня просто нет очень слабый.
yah
El-Todler, прав. Если цель - просто перевести то, лично я, пользуюсь Сократом (не понимаю, почему его так пинают). А если цель - изучение инглиша, то тут - берешь КНИГУ англо-русский словарь и переводишь. Почему книгу? Да потому, как пока ты будешь искать нужное слово, по пути (почти на уровне подсознания) будут запоминацца некоторые другие слова.
Pages: 1, 2, 3


Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке: Хороший переводчик(+)
SoftoRooM © 2004-2024