day & night

Русскому языку на Украине – статус государственног, прошу не политизировать!!
Дата обновления: , перейти к новому сообщению
#1
Love.sys



Коксохим
Group Icon

Группа: Наши Люди
Сообщений: 1.341
Регистрация: 23.08.2005
Пользователь №: 12.345


Респектов: 120
-----X----




Русскому языку на Украине – статус государственног


На протяжении пятнадцати лет украинское руководство проводит целенаправленную политику открытого языкового террора, направленную на ущемление прав русского и русскоязычного населения. Неистовая кампания по изгнанию русского языка развернулась в стране в начале 1990-х гг., когда Украина стала «независимым государством» – несмотря на то, что носители украинского языка составляли лишь около трети от всего населения Украины. Ни простой народ, ни интеллигенция не были спрошены, на каком языке они желают учиться и писать. Он был предписан верховной властью. Украинский язык был объявлен единственным государственным, а применение русского языка во всех сферах административно-хозяйственной, культурной деятельности и в системе образования стало фактически запрещаться. Многие из тех, кто привык говорить, писать и думать по-русски и не смог в короткий срок переучиться и перейти на новый язык, подверглись дискриминации, лишились работы, были резко понижены в социальном статусе.

Тем временем большими тиражами выходили книги и статьи, в которых «доказывалась» генетическая противоположность украинского и русского народов, первичность украинского языка по отношению… ко всем мировым языкам, утверждалось, что на древнем украинском языке писал стихи еще Овидий (Э. Гнаткевич. «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93), что он был основой санскрита (Б. Чепурко. «Украинцы». Основа, №3, Киев, 1993), что «уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992). Пустословная и лживая пропаганда имела целью раздувание межнациональной розни, укрепление украинцев в мысли о своем расовом превосходстве над «москалями», вытеснение русского языка из обихода в пользу «по-настоящему родного, исконного» для местного населения украинского языка.

Украинизация касалась как сферы официальной (напр. введение обязательного делопроизводства на украинском языке), так и сферы дошкольного воспитания, начального и среднего образования – в расчете на формирование новой генерации людей, говорящих исключительно на государственном языке. Если в 1990 г. в Киеве из 281 общеобразовательной школы вели обучение на русском языке 155 школ (55%), то уже в 1997 г. из 378 школ русскими были лишь 18 (менее 5% от их общего числа). Детских же дошкольных учебных заведений (детских садов) для русскоязычных детей не осталось ни одного – хотя русские в Киеве составляют более 22% населения. Курс русской литературы в 86% школ Украины изучается в переводе на украинский: на «державну мову» перекладывают Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева! В ряде регионов Украины запрещалось не только употребление русского языка, но и трансляция и исполнение русскоязычных песен (решение львовского городского совета Львова от 16 июня 2000 г.), закрывались русскоязычные газеты, был ограничен импорт российских книг в страну, с 19 апреля 2004 г. украинский Национальный совет по вопросам телерадиовещания прекратил регистрацию СМИ, использующих не государственный язык. Особенно стали ущемляться права русскоязычных граждан после победы в 2004 г. «оранжевой» демократии и прихода к власти В. Ющенко, провозгласившего курс на «евроинтеграцию».

Такой масштабной украинизации Украина не знала с 30ых годов 20 века. Тогда тоже по национальному признаку тогда комплектовались партийные органы (если в 1925 г. соотношение украинцев и русских в КП(б)У составляло 36,9% на 43,4%, в 1930 г. – 52,9% на 29,3%, то в 1933 г. – 60% украинцев на 23% русских!). Насаждался украинский язык. Если в 1930 г. 68,8% газет на Украине выпускались советскими органами на украинском языке, то в 1932 г. их было уже 87,5%; в русскоязычном Донбассе к 1934 г. на русском языке из 36 местных газет выходило уже только две! В 1925-26 гг. из всех книг, изданных на Украине, 45,8% вышло на украинском, а уже в 1932 г. эта цифра составила 76,9%. И никаким «требованием рынка» объяснить это невозможно: книгоиздание было в то время сугубо партийной, политической сферой. С особой настойчивостью решался вопрос украинизации образовательных учреждений. В том же Донбассе до революции было 7 украинских школ. В 1923 г. Наркомпрос Украины приказал в течение трех лет украинизировать 680 школ региона. На 1 декабря 1932 г. из 2239 школ Донбасса 1760 (или 78,6%) были украинскими, еще 207 (9,2%) – смешанными русско-украинскими. К 1933 г. закрылись последние русскоязычные педагогические техникумы. В 1932-33 учебном году в русскоязычной Макеевке не осталось ни одного (!!!) русскоязычного класса в начальной школе!

А ведь до начала 20 века 99% населения Украины ( в том числе и западной Украины) называли себя русскими, а свой язык- русским).!!!!! Как сумели за один век десятки миллионов русских превратить в «украинцев»?

С просьбами придать русскому языку статус государственного не раз обращались к руководству Украины депутаты местных советов и Верховной Рады Крыма. Не раз проводились и попытки проведения всеукраинского референдума по этому вопросу, законность которых, однако, оспаривалась руководством Украины. Устав от бесконечных споров по поводу статуса русского языка на уровне Верховной Рады, местные законодательные власти решили самостоятельно пойти навстречу подавляющему числу своих избирателей. В 2006 г. отдельные регионы страны на уровне местных законодательных собраний стали придавать русскому языку официальный статус. Например, в марте 2006 г. постановление о придании русскому языку статуса регионального принял Харьковский городской совет, в апреле 2006 г. – Луганский облсовет и городские советы Одессы и Севастополя, в мае 2006 г. – горсоветы Ялты и Днепропетровска.

Однако эти решения вызвали гнев в Киеве, где многие политики видят в «российской мове» угрозу едва ли не всей украинской государственности. Певица и по совместительству депутат Верховной Рады от блока «Наша Украина» Руслана Лыжичко так и заявила: «Сегодня существует угроза всему украинскому. Решение ряда областных советов о региональном статусе русского языка – это провокация. Мы все украинцы должны готовиться, чтобы предотвратить эту угрозу». Вторил ей и присоединившийся к борьбе против предоставления местными советами регионального статуса русскому языку бывший чемпион мира по боксу Виталий Кличко, выразивший сожаление, что «в его семье все говорят по-русски». Политики рангом выше подкрепила свои слова непосредственными действиями. Так, вице-премьер Украины по социальным и гуманитарным вопросам Вячеслав Кириленко заявил, что в ответ на решения местных советов Крыма, Донбасса и Новороссии будет принято постановление, в соответствии с которыми даже объявление в общественном транспорте на русском языке будет являться преступлением. А президент Виктор Ющенко выдвинул «мятежным» местным советам ультиматум, что если они сами не отменят свои решения о придании русскому языку регионального статуса, то он будет добиваться их отмены в судебном порядке – действительно, в конце 2006 – начале 2007 гг. большинство решений местных советов о статусе русского языка были отменены.

Между тем, принятие местными органами власти регионального статуса русского языка полностью находится в поле конституционного пространства Украины, поскольку это решение соответствует положениям Европейской хартии региональных языков, которую Украина ратифицировала 20 мая 2003 г. В ряде западных стран вторым государственным языком становится не только язык, на котором говорит большинство граждан страны (как на Украине), но даже языки национальных меньшинств (в Финляндии государственными являются финский и шведский, в Канаде – английский и французский, в Швейцарии – немецкий, французский, итальянский и ретто-романский и т.д.) В Белоруссии и Казахстане наряду с титульными языками официальным статусом обладает русский. Очевидно, что запрет на использование русского языка на Украине представляет вопиющее противоречие европейскому законодательству и языковой практике, приверженность которым активно декларируется «оранжевым режимом». Однако В. Ющенко утверждает, что Европейская хартия региональных языков не должна распространяться на русский, якобы потому, что он не является вымирающим.

Тенденции таковы, что на Украине скоро окажется на грани вымирания не только русский язык, но и та часть русскоязычного населения, которая не смогла освоить государственный язык. Население Украины испытывают затруднения не только при использовании украинского языка в судопроизводстве (в ряде регионов невозможном без участия переводчиков и со стороны истца, и со стороны ответчика), а также, например, при чтении вкладышей к лекарствам, которые в обязательном порядке печатаются на украинском языке. А вот здесь их ожидает уже по-настоящему серьезная опасность: неточный перевод противопоказаний к использованию того или иного лекарства может не просто нанести непоправимый вред здоровью, но и привести к летальному исходы. То же касается и предупреждающих надписей в местах повышенного риска травматизма – на железнодорожных переходах, стройках и т.п.

По данным социологического исследования, проведенного компанией «ФОМ-Украина» в феврале 2007 г., 34,4% украинцев считают, что русский язык должен стать на Украине вторым официальным, еще 31,5% выступают за предоставление русскому языку официального статуса в тех областях Украины, где население поддерживает такую идею. В то же время, лишь 26,4% респондентов признались, что выступают за устранение русского языка из официального общения по всей Украине.
Не имея возможности выбирать язык обучения, язык общения, язык, на котором он может думать и говорить, украинский народ является несвободным в собственной стране. Мы требуем прислушаться к требованию народа и предоставить РУССКОМУ языку на Украине статус государственного!
User is offline
Go topGo end

Ответов(40 - 42)
10.10.2007 - 15:04
#41
leon_by



Unregistered














Если на Украине введут 2-й государственный язык русский - украинский язык умрет. И украинцы все меньше и меньше будут считать себя суверенной нацией - просто русские с украинским акцентом.
Не повторяйте ошибок своих соседей беларусов, где белорусский язык практически полностью вымер - даже на НАЦИОНАЛЬНОМ телекнале дикторы говорят по-русски, не говоря уже о президенте и чиновниках - в этом году я не слышал ни разу, чтобы Лукашенко говорил на родном для страны языке.
Вы просто еще не потеряли свой язык - у Вас он еще живет. Но, как говориться, ценить начинаешь только после того, как потеряешь - не наступайте на белорусские грабли.
Go topGo end
10.10.2007 - 15:10
#42
Love.sys



Коксохим
Group Icon

Группа: Наши Люди
Сообщений: 1.341
Регистрация: 23.08.2005
Пользователь №: 12.345


Респектов: 120
-----X----




Цитата | Quote
просто русские с украинским акцентом.
на сколько это плохо?

Цитата | Quote
не наступайте на белорусские грабли.
читай статью ZaHACK-а в одном из номеров "хакер", там популярно написано про актуальность традиций и обрядов в наше время, ясно указанно им на их место. язык не должен быть языком предков, язык должен выполнять в первую очередь свою основную функцию - быть удобным способом выразить свои мысли, обмениваться мнениями и много другое, а то выглядит так: 1000 лет назад мой предок покланялся камню и я, следуя традициям поколения (плевал на разум, адекватность и логику процессов) буду делать то же, ведь так дел наш род на протяжении многих веков и т.д., ПОВЕРЬТЕ, если предок мог бы объяснить грозы и дождь иначе чем проделками божества (камня например), он с радостью бы забил на это и занялся бы более осмысленными вещами. ПОВЕРЬТЕ, если три века назад украинцы говорили бы по-русски и это для них было бы удобно, то МИНУСОВ в тут НЕТУ.
User is offline
Go topGo end
10.10.2007 - 15:49
#43
nika14



Опытный юзверь
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Регистрация: 18.07.2007
Пользователь №: 436.857


Респектов: 5
-----X----


Предупреждений:


Цитата | Quote
Как Вы представляете себе введение ГОСУДАРСТВЕННОГО языка на ОТДЕЛЬНЫХ территориях? Государственный язык - это язык государства, а не его отдельных территорий! Если Вы имеете в виду "официальный" язык, то не смешивайте эти понятия!
З.Ы. Оригинальный "Винни Пух" тоже не на русском языке писан! Так что, это такая же лажа для англичан, как и для некоторых украинцев - украинский перевод русского пересказа.

+
Цитата | Quote
nika14, это как всё распределять то, что говорить иписать на русском, а что на украинском???
с ума не сойдушь?


Ну, братцы, даете) Зачем изобретать велосипед? Имеем массу примеров в так называемом "цивилизованном и демократическом" мире - Австрия, Люксембург и Канада, соответсвенно 2, 3, 2 языка общепринятых, официальных и государственных.
Далее, что подразумевается под локальным введением 2-го языка? И как тут не запутаться? Да все просто. Я имею право вести делопроизводство (в любых его проявлениях) на том языке, который я знаю лучше, на котором мне удобнее и легче. Вот и весь велосипед.
Отдельно о "Винни Пухе". Простите, я не говорил "вообще", я сказал о конкретном мультфильме. С голосами и фразами легендарными и эпохальными, почти классике. Поэтому и перевод с озвучкой его был, ИМХО, надуман, неуместен и глуповато все это выглядет.

Теперь по поводу насильственности. Насильно мил не будешь. Если до 1990 года я, русский, был счастлив и горд, что живу в Украине (УССР), любил украинску мову (хотя и не изучал), культуру и песни да и украинцев вообще, то теперь мне оставаться при прежнем все труднее и труднее. Особенно стало трудно, когда "под шум винтов противника" с залихватским улюлюканьем, в шароварах танцуя гапак, вся это горе-патриотическая братия начала растаскивать "нэньку". А как вам наш голова? "Любы друзи" сменилось на "мы-одна нация" (не народ, не граждане ... НАЦИЯ), т.е. если я не "одна" с ним "нация", то я уже и не "мы" и вообще пошел к черту? ) А давешний лозунг - "Думать по-украински". А тем кто хочет думать по-русски, что делать?

Вообще то согласен - тема себя исчерпала. Тому как не в языках дело, а в:
1. Нежелании уважать друг друга. И интересы друг друга.
2. Коньюнктурном спекулировании "языковым" вопросом.
3. Ничем это не закончится. Просто яро несогласные русские потихоньку уедут, тем более что к этому есть все условия. Старики поумирают. А остальные смирятся. Станет ли лучше от этого украинской государственности? Вопрос...
User is offline
Go topGo end

Topic Options
Сейчас: 19.05.2024 - 7:49
Мобильная версия | Lite версия