Цитата | Quote
Давайте будем последовательны: разве так уж удивительно, если государственный язык Украины - украинский? Почему-то в России, где, как мне помнится, вторая по численности национальная община - украинцы, никто даже и не помышляет сделать украинский "официальным" языком! Почему подобным должна заморачиваться Украина? Далее, если уж пошёл разговор о том, какой процент населения владел украинским до и после распада СССР, то здесь проблема смещается в разрез политики русификации, которая началась ещё при царях-императорах и благополучно продолжалась во времена СССР. Где ненормальность, в том, что украинцы возвращаются к своим корням, к своему родному языку?
Далее, к вопросу о "репрессиях" русскоязычного населения. Я одинаково свободно владею и русским и украинским языками (хотя украинский впервые услышал во втором классе, в 1990 году), работаю на государственной телерадиокомпании.
Действительно, зачем все сваливать в кучу? Будем последовательны.
1. Назовите мне местность в РФ, где доля украиноговорящего населения составила хотя бы 25%? а 50%? а 100%? нет таких территорий, поэтому и проблем нет. А в Украине есть и территории и проблемы.
2. Собственно о чем статья? Она о том, чтобы дать возможность ввести русский язык 2 (ВТОРЫМ) государственным на территорях компактного проживания русскоговорящего населения. На практике - в течении недели после принятия Севастопольким горсоветом решения о статусе русского языка в г. Севастополе, оно (решение) было тут же опротестовано Генпрокуратурой Украины. И так везде.
3. В том то и разница у нас, что в 1990 году Вы были во втором классе, а я на втором курсе ВУЗа. И для меня лично знакомство с украинской культурой и "украинизацией" состоялось осенью 1991 года, когда "группа" нациков в соответствующем обличии со свастиками и тризубцами, приехала в мой город "поклонится" "ВИДНЫМ УКРАИНСКИМ АДМИРАЛАМ - НАХИМОВУ, КОРНИЛОВУ и ИСТОМИНУ" (цитата). Когда взяв учебник по истории Украины за 1993 год, я узнал, что местность в Севастополе под названием Ахтиар (турецкое название) было дано каким то там атаманом воскликнувшим "Ах-ти Яр"!. И это должны изучать мои дети?! У меня есть коллекция подобного бреда на 14 листах.
А Винни-Пух переведенный на укринский язык? Тут без коментариев)
Собственно в этом и есть проблема, а не о том люблю я украинскую культуру или нет, и не в том стоит ли изучать гражданам Украины свой государственный язык или нет.